Thursday, September 11, 2014

English Translation Assignment 1

Here's the first English Translation assignment of Mrs. Issy Yuliasri's and Mr. Rudi Hartono's class:



Name              : Aswin Rizal Asssegaf
NIM                : 2211412033
Rombel           : 207

Translation Assignment 1

  • ·         Definition 1 (Nida, 1969: 12)

Menerjemahkan merupakan proses menghasilkan padanan yang terdekat dari pesan bahasa sumber ke dalam bahasa penerima, baik arti maupun gaya.

  • ·         Definition 2 (Catford, 1978: 20)

Menerjemahkan adalah pengubahan naskah dalam suatu bahasa (BS) dengan naskah yang sepadan dalam bahasa lain (BT).

  • ·         Definition 3 (Larson, 1984: 3)
Menerjemahkan adalah pemindahan arti dari bahasa sumber ke bahasa penerima. Hal ini dilakukan dengan bermula dari bentuk bahasa pertama ke bahasa kedua melalui struktur semantik. Artinyalah yang dipindahkan dan harus tetap konstan.

  • ·         Definition 4 (Newmark, 1988: 5)
Menerjemahkan adalah proses mengubah arti dari sebuah teks ke dalam bahasa lain sesuai dengan yang dimaksudkan oleh penulis.

  • ·         Definition 5 (Hawkes in Basnett-McGuire, 1991:13)
Proses menerjemahkan melibatkan pemindahan “arti” yang terdapat dalam satu set bahasa ke dalam satu set bahasa lain melalui penggunaan kamus dan tatabahasa yang baik, prosesnya juga melibatkan keseluruhan set kriteria dari ahli bahasa.

  • ·         Definition 6 (Sperber and Wilson in Bell (1991:6))
Menerjemahkan adalah proses penggantian perwakilan dari sebuah teks dalam suatu bahasa dengan perwakilan teks yang sepadan ke dalam bahasa kedua.

  • ·       Definition 7 (Toury in James, 2000)
Menerjemahkan adalah kegiatan yang setidaknya melibatkan dua bahasa dan tradisi budaya.

  • ·         Definition 8 (Steiner in Choliludin, 2006: 5)
Menerjemahkan bisa diartikan sebagai pembangkitan teks dalam batasan-batasan tertentu yang cukup stabil dalam beberapa faktor situasi dan terlebih, terdaftar, dan mengubah bahasa dan (konteks) budaya secara sederhana.